POPNABLE грек грек

  • Нүүр хуудас
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Бүртгүүлэх
  • Нэвтрэх
  • Discover
    • Discover
    • Дуунууд
    • Хөгжмийн уран бүтээлчид
  • Хөгжмийн график
    • Хөгжмийн график
    • Халуун 100 дуу - Өдөр бүр
    • Шилдэг 100 дуу - Өдөр бүр
    • Шилдэг 40 дуу
  • Нүүр хуудас
  • грек
  • Дуунууд
  • Augo
  • дууны үг, орчуулга

Дууны Үг, Орчуулга - Augo

— дуулсан Koinoi Thnitoi

"Augo" дууны үг болон орчуулга. Энэ дууг хэн бичсэнийг олж мэдээрэй. Энэ дууны клипний продюсер, найруулагч хэн болохыг олж мэдээрэй. "Augo" хөгжмийн зохиолч, дууны үг, найруулга, урсгалын платформ гэх мэт. "Augo" нь Грек дээр хийсэн дуу юм. "Augo" дууг дуулсан Koinoi Thnitoi
  • Нүүр хуудас
  • дууны үг, орчуулга
  • хөгжмийн графикууд
  • статистик
  • орлого
  • дууг худалдаж аваарай
Augo Хөгжмийн видео
Download New Songs

Listen & stream

×

Youtube дээр үзээрэй

×
Видео
Augo
Улс


 Грек Грек
Нэмсэн
01/01/1970
Тайлан
[Хөгжимтэй холбоогүй ] [Холбоотой уран бүтээлч нэмнэ үү] [Холбогдсон уран бүтээлчийг устгах] [Дууны үг нэмэх] [Дууны үгийн орчуулгыг нэмнэ үү]

"Augo" Дууны үг

"Augo" нь Грек хэлээр дууны үгтэй.
"Augo" гэсэн утга нь Грек хэлнээс гаралтай бөгөөд одоогоор англи орчуулга руу хөрвүүлээгүй байна.

Βρείτε το νέο μας Album σε CD και Βινύλιο:


ΚΟΙΝΟΙ ΘΝΗΤΟΙ LIVE - ΤΕΤΑΡΤΗ Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων


Εγγραφείτε στο κανάλι μας για ότι νεότερο:


Official Website:
Spotify:
Facebook:
Instagram:
Viber Κανάλι:

Επικοινωνία/Booking: info@

Παραγγελίες Merch (T-Shirts,CDs, )



Βασίλης Φωτιάς: Στίχοι, Μουσική, Τραγούδι, Κλασσική Κιθάρα,
Αντώνης Μεϊμάρης: Μουσική Παραγωγή, Ενορχήστρωση, Programming, Ηχογραφήσεις, Μπάσο, Κιθάρα

Κωνσταντίνος Μαργαρίτης: Πλήκτρα, Παναγιώτης
Στέλιος Γκίνης: Τύμπανα

Έλενα Αβραμιώτη: Βιολί,
Κώστας Τσαρούχης: Κοντραμπάσο

Mixing - Mastering: Αντώνης Μεϊμάρης


Χαρακτικά: Θανάσης Βυζιηνός
Επιμέλεια Γραφιστικών: Θανάσης Βυζιηνός, Τάσος Μεϊμάρης

Διεύθυνση Παραγωγής: Αντώνης Μεϊμάρης
Εκτέλεση Παραγωγής: Αντώνης Μεϊμάρης, Τάσος Μεϊμάρης

ΣΤΙΧΟΙ

Μια φορά κι έναν καιρό γεννήθηκε ένα αυγό,
Μ' ένα αγκυλωτό σταυρό στο τσόφλι χαραγμένο,
Που φώναζε συνθήματα με φρόνημα εθνικό,
Για να ταράξει εμάς, ενώ ήταν άκρως ταραγμένο.
Κάποιοι όμως τρομάξαν, μ'όσα έλεγε το αυγό,
Και σαν κι αυτό τρομακτικοί προσπάθησαν να γίνουν,
Κι αυγά πολλά στους δρόμους μας μ' εκείνο γι' αρχηγό
Ξεκίνησαν έναν στρατό από αυγά να στήνουν.
Και τα μεγάλα αφεντικά είδανε πως τα αυγά,
Ξεμυάλισαν φτωχούς λαούς, με φόβο και με πάθος.
Τα κλώσσισαν, τους έδωσαν και αξιώματα,
Και 'ξεραν πως τ' αυγά κρύβανε φίδια κατά βάθος.
Σπάσανε τα τσόφλια τους και βγήκαν οι οχιές
Κι εκατομμύρια δάγκωσαν τον κόσμο ανά τόπους.
Γέμισε δηλητήριο ο πλανήτης απ' αυτές,
Κι άσπρους σταυρούς μ' ονόματα από αθώους ανθρώπους.
Μα ευτυχώς μια κόκκινη αρκούδα του βουνού,
Κατέβηκε από ψηλά, μ' ορμή πάνω στα φίδια,
Τι κι αν χτυπήθηκε σκληρά, εκείνη είχε στο νου,
Να στείλει τις οχιές στης ιστορίας τα σκουπίδια.
Έτσι λοιπόν και έγινε, κι αν ψάξεις να τις βρεις,
Κείτονται στον ιστορικό κάλαθο των αχρήστων.
Κι αν μια φορα ολόφρεσκα αυγά μπροστά σου δεις,
Θα' ναι ξανά για κέρδη και συμφέροντα αρίστων.
Για κείνα τα συμφέροντα γεννήθηκε τ' αυγό
Και όλο το κακό που ' ναι στον κόσμο ριζωμένο.
Κι αν θέλει ο λαός και γίνει αρκούδα στο βουνό,
Χωρίς δεσμά στα χέρια του
Και μέτωπο σκυμμένο,
Να πέσει πάνω στ' άδικο
Να ορμήσει στο κακό
Να μην αφήσει τίποτα απ'το κατεστημένο,
Να χτίσει έν' άλλο κόσμο
Από άτρωτο υλικό
Κάθε λαός να'χει κάθε λαό αδερφωμένο

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)